Enter a phrase above to search files and articles within the site.

Typically materials that are more than 5 years old will be archived
Displaying 1 - 20 of 26 results

Systemic Lupus Erythematosus (Lupus)

https://www.niams.nih.gov/health-topics/lupus

What is systemic lupus erythematosus (lupus)? Systemic lupus erythematosus (lupus) is a chronic (long-lasting) autoimmune disease that can affect many parts of the body, including the: Skin. Joints. Heart. Lungs. Kidneys. Brain. Lupus happens when the immune system, which normally helps protect the body from infection and disease, attacks its own tissues. This attack causes inflammation and, in some cases, permanent tissue damage. If you have lupus, you may have times of illness (flares) and times of wellness (remission). Lupus flares can be mild to serious, and they do not follow a pattern. However, with treatment, many people with lupus

Lupus eritematoso sistémico (lupus)

https://www.niams.nih.gov/health-topics/lupus

¿Qué es el lupus eritematoso sistémico (lupus)? El lupus eritematoso sistémico es una enfermedad autoinmunitaria crónica (de larga duración) y que puede afectar muchas partes del cuerpo, tales como: la piel las articulaciones el corazón los pulmones los riñones el cerebro. El lupus ocurre cuando el sistema inmunitario, que normalmente ayuda a proteger al cuerpo contra infecciones y enfermedades, ataca sus propios tejidos. Este ataque causa inflamación y, en algunos casos, daño permanente de los tejidos. Si usted tiene lupus, puede haber momentos en los que está enfermo (brotes) y períodos en que está bien (remisión). Los brotes de lupus

系統性紅斑狼瘡(狼瘡)健康主題 (Systemic Lupus Erythematosus)

https://www.niams.nih.gov/health-topics/lupus

何謂系統性紅斑狼瘡(狼瘡)? 系統性紅斑狼瘡(狼瘡)是一種慢性(長期)自身免疫性疾病,可影響多個身體部位,包括: 皮膚。 關節。 心臟。 肺。 腎臟。 大腦。 在正常情況下,免疫系統會幫助保護身體免於發生感染和疾病。但當發生狼瘡時,免疫系統攻擊自身組織。這樣的攻擊會造成炎症,而且在某些情況下會造成永久性的組織損傷。 如果您患有狼瘡,則您可能有時候發病(急性發作),有時候健康(緩解)。狼瘡急性發作時的程度可輕可重,而且也沒有一定的規律。但如果接受治療,許多狼瘡患者可以管理這一疾病。

건강 토픽: 전신 홍반성 루푸스(루푸스) (Systemic Lupus Erythematosus)

https://www.niams.nih.gov/health-topics/lupus

전신 홍반성 루푸스(루푸스)란 무엇인가요? 전신 홍반성 루푸스(루푸스)는 다음과 같은 부위를 포함하여 몸의 여러 부분을 침범할 수 있는 만성(지속성) 자가면역 질환입니다. 피부. 관절. 심장. 폐. 신장. 뇌. 루푸스는 감염과 질환으로부터 몸을 보호하는 데 도움이 되는 면역체계가 자신의 조직을 공격할 때 일어납니다. 경우에 따라서, 이 공격은 염증과 영구적인 조직 손상을 일으킵니다. 루푸스가 있는 경우에는 아플 때(발적)와 건강한 때(증상 소멸)가 있을 수 있습니다. 루푸스 발적은 경증에서 중증까지 있을 수 있으며 패턴을 따르지 않습니다. 그러나 루푸스를 가진 많은 사람들이 치료를 통해 이 질환을 관리할 수 있습니다.

Chủ Đề Sức Khỏe Về Lupus Ban Đỏ Hệ Thống (Systemic Lupus Erythematosus)

https://www.niams.nih.gov/health-topics/lupus

Lupus Ban Đỏ Hệ Thống (lupus) là gì? Lupus ban đỏ hệ thống (lupus) là một bệnh tự miễn mạn tính (kéo dài) có thể ảnh hưởng đến nhiều bộ phận của cơ thể, bao gồm: Da. Khớp. Tim. Phổi. Thận. Não. Lupus xảy ra khi hệ miễn dịch, mà thường giúp bảo vệ cơ thể khỏi nhiễm trùng và bệnh tật, tấn công các mô của chính mình. Cuộc tấn công này gây viêm và dẫn đến tổn thương mô vĩnh viễn trong một số trường hợp. Nếu quý vị mắc bệnh lupus, quý vị có thể có khoảng

Polymyalgia Rheumatica and Giant Cell Arteritis

https://www.niams.nih.gov/health-topics/polymyalgia-rheumatica-giant-cell-arteritis

What are polymyalgia rheumatica and giant cell arteritis? Polymyalgia rheumatica and giant cell arteritis are closely linked inflammatory disorders. Some people have one of the disorders while others develop both of them. Polymyalgia rheumatica causes muscle pain and stiffness in the shoulders, upper arms, hip area, and sometimes the neck. Giant cell arteritis causes inflammation of arteries, especially those on each side of the head, scalp, and the aorta (the large artery that carries blood from the heart) and its main branches. The main symptoms of this disorder are: Headaches. Scalp tenderness. Jaw pain. Problems with your eyes, which may

Polimialgia reumática y arteritis de células gigantes

https://www.niams.nih.gov/health-topics/polymyalgia-rheumatica-giant-cell-arteritis

¿Qué son la polimialgia reumática y la arteritis de células gigantes? La polimialgia reumática y la arteritis de células gigantes son trastornos inflamatorios estrechamente relacionados. Algunas personas tienen uno de los trastornos, mientras que otras desarrollan ambos. La polimialgia reumática causa dolor muscular y rigidez en los hombros, la parte superior de los brazos, el área de la cadera y, a veces, en el cuello. La arteritis de células gigantes provoca inflamación de las arterias, especialmente las que se encuentran a cada lado de la cabeza, el cuero cabelludo y la aorta (la arteria grande que transporta la sangre desde

Paget’s Disease of Bone

https://www.niams.nih.gov/health-topics/pagets-disease-bone

What is Paget’s disease? Paget’s disease of bone is a chronic (long-lasting) disorder that causes bones to grow larger and become weaker than normal. Usually only one or a few bones have the disease. Many people with Paget’s disease do not have symptoms. However, the bone changes can cause: Bone pain. Misshapen bones. Broken bones (fractures). Problems in the joints near the bones with the disease. With treatment, many people can: Manage their symptoms. Improve pain. Control the effects of the disease.

Enfermedad ósea de Paget

https://www.niams.nih.gov/health-topics/pagets-disease-bone

¿Qué es la enfermedad de Paget? La enfermedad ósea de Paget es un trastorno crónico (de larga duración) que hace que los huesos crezcan y se debiliten más de lo normal. Por lo general, la enfermedad afecta solo a uno o a pocos huesos. Muchas de las personas que tienen la enfermedad de Paget no presentan síntomas. Sin embargo, los cambios en los huesos pueden causar: dolor en los huesos, huesos deformes, huesos rotos (fracturas), problemas en las articulaciones cercanas a los huesos con la enfermedad. Con tratamiento, muchas personas pueden: controlar sus síntomas, aliviar el dolor, controlar los efectos

Growth Plate Injuries

https://www.niams.nih.gov/health-topics/growth-plate-injuries

What are growth plate injuries? The growth plate is the area of tissue near the ends of long bones in children and teens that determines what length and shape the bone will be once it is done growing. Each long bone— the thigh bone, the bones in the forearm, and the bones in the hands and fingers—has at least two growth plates, one at each end. Once your child has finished growing, the growth plates close and are replaced by solid bone. The growth plates are weak areas of your child’s growing skeleton, making it easier to injure them. Injuries

Lesiones en las placas de crecimiento

https://www.niams.nih.gov/health-topics/growth-plate-injuries

¿Qué son las lesiones en las placas de crecimiento? Las placas de crecimiento son las áreas de tejidos cerca de los extremos de los huesos largos en los niños y los adolescentes que determinan qué longitud y forma tendrá el hueso una vez que ha terminado de crecer. Cada uno de los huesos largos (los huesos de los muslos, los antebrazos, las manos y los dedos) tiene al menos dos placas de crecimiento, una en cada extremo. Una vez que su hijo haya terminado de crecer, las placas de crecimiento se cierran y son reemplazadas por hueso sólido. Debido a